Как нам повезло, что мы попали
В эту церковь, где струится благодать.
Много мы блуждали и скитались,
Но Господь решил нас здесь собрать.
Каждый миг Он вёл нас и лелеел,
Бог достоин прославления в веках
Сколько же для нас Ты, Боже, сделал...
Когда мы купались во грехах.
Отступали от Тебя, но Ты был верен
Даже и когда мы были невернЫ.
Каждый год был без Тебя потерян,
Но мы осознали тяжести вины.
Пред Тобою, Дивный Боже ,
Мы склонились ниц.
С той поры узнали тоже
радость без границ.
Мы питаться стали Словом
Истины Твоей,
И светились счастьем новым
средь мирских людей.
А ведёт нас в Божьем Слове
Пастор верный Твой
Через Библии Основы
В Вечный Мир Живой.
Но нуждается он в силе.
Дай ему, Господь!
Чтобы сердце не остыло,
Не ослабла плоть.
Ты сказал: Где двое, трое
Просят об одном –
Милосердием их покроешь
Под своим крылом.
Дай ему благоволенье
И елей излей,
Мудрость дай, благословенье
До скончания дней.
Мы, Господь, к Тебе взываем.
Верою полны,
Чтобы в духе побеждали
Дочки и сыны,
Чтобы церковь пробудилась,
Спячку победив,
Твоя слава воцарилась,
Дай, Господь, прорыв!
Шмуль Изя,
США, Шт. Нью Йорк, г. Колони
Евангельский христианин. Хочу угождать Богу.
Прочитано 2535 раз. Голосов 2. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 11) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.